d71687aa3219d3ee69947b61797d21bb67ee40ed
3 // Calendar EN language
4 // Author: Mihai Bazon, <mishoo@infoiasi.ro>
5 // Translation: Yourim Yi <yyi@yourim.net>
8 // Distributed under the same terms as the calendar itself.
10 // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
11 // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
12 // include your contact information in the header, as can be seen above.
16 Calendar
._DN
= new Array
26 // Please note that the following array of short day names (and the same goes
27 // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
28 // for exemplification on how one can customize the short day names, but if
29 // they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
31 // Calendar._SDN_len = N; // short day name length
32 // Calendar._SMN_len = N; // short month name length
34 // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
35 // present, to be compatible with translation files that were written before
39 Calendar
._SDN
= new Array
50 Calendar
._MN
= new Array
65 Calendar
._SMN
= new Array
81 Calendar
._TT
["INFO"] = "calendar 에 대해서";
83 Calendar
._TT
["ABOUT"] =
84 "DHTML Date/Time Selector\n" +
85 "(c) dynarch.com 2002-2003\n" + // don't translate this this ;-)
87 "최신 버전을 받으시려면 http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl 에 방문하세요\n" +
89 "GNU LGPL 라이센스로 배포됩니다. \n"+
90 "라이센스에 대한 자세한 내용은 http://gnu.org/licenses/lgpl.html 을 읽으세요." +
93 "- 연도를 선택하려면 \xab, \xbb 버튼을 사용합니다\n" +
94 "- 달을 선택하려면 " + String
.fromCharCode(0x2039) + ", " + String
.fromCharCode(0x203a) + " 버튼을 누르세요\n" +
95 "- 계속 누르고 있으면 위 값들을 빠르게 선택하실 수 있습니다.";
96 Calendar
._TT
["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
98 "- 마우스로 누르면 시간이 증가합니다\n" +
99 "- Shift 키와 함께 누르면 감소합니다\n" +
100 "- 누른 상태에서 마우스를 움직이면 좀 더 빠르게 값이 변합니다.\n";
102 Calendar
._TT
["PREV_YEAR"] = "지난 해 (길게 누르면 목록)";
103 Calendar
._TT
["PREV_MONTH"] = "지난 달 (길게 누르면 목록)";
104 Calendar
._TT
["GO_TODAY"] = "오늘 날짜로";
105 Calendar
._TT
["NEXT_MONTH"] = "다음 달 (길게 누르면 목록)";
106 Calendar
._TT
["NEXT_YEAR"] = "다음 해 (길게 누르면 목록)";
107 Calendar
._TT
["SEL_DATE"] = "날짜를 선택하세요";
108 Calendar
._TT
["DRAG_TO_MOVE"] = "마우스 드래그로 이동 하세요";
109 Calendar
._TT
["PART_TODAY"] = " (오늘)";
110 Calendar
._TT
["MON_FIRST"] = "월요일을 한 주의 시작 요일로";
111 Calendar
._TT
["SUN_FIRST"] = "일요일을 한 주의 시작 요일로";
112 Calendar
._TT
["CLOSE"] = "닫기";
113 Calendar
._TT
["TODAY"] = "오늘";
114 Calendar
._TT
["TIME_PART"] = "(Shift-)클릭 또는 드래그 하세요";
117 Calendar
._TT
["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
118 Calendar
._TT
["TT_DATE_FORMAT"] = "%b/%e [%a]";
120 Calendar
._TT
["WK"] = "주";