X-Git-Url: https://svn.cri.ensmp.fr/git/Portfolio.git/blobdiff_plain/cae5c6e0cfbb0fcb3181a95f83c839e8a30f146e..821f2dd54fd8a66a73d7a4c8b99331fbe7476d86:/locales/en/LC_MESSAGES/portfolio.po?ds=inline diff --git a/locales/en/LC_MESSAGES/portfolio.po b/locales/en/LC_MESSAGES/portfolio.po index 1109c6f..fe3e5c7 100644 --- a/locales/en/LC_MESSAGES/portfolio.po +++ b/locales/en/LC_MESSAGES/portfolio.po @@ -1,399 +1,472 @@ +# ############################################################################# +# +# Copyright (c) 2003-2004 Zope Foundation and Contributors. +# All Rights Reserved. +# +# This software is subject to the provisions of the Zope Public License, +# Version 2.1 (ZPL). A copy of the ZPL should accompany this distribution. +# THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED +# WARRANTIES ARE DISCLAIMED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED +# WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, AGAINST INFRINGEMENT, AND FITNESS +# FOR A PARTICULAR PURPOSE. +# +# ############################################################################# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 3.0\n" +"POT-Creation-Date: Fri Sep 5 00:23:02 2014\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-18 14:57+0200\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Zope 3 Developers \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n" + #: o/ImageManipulationTool.py:40 msgid "Processor" -msgstr "" +msgstr "Processor" #: o/ImageManipulationTool.py:56 msgid "Process started." -msgstr "" +msgstr "Process started." #: o/ImageManipulationTool.py:64 msgid "Process stopped." -msgstr "" +msgstr "Process stopped." #: o/skins/add_to_cart.py:20 o/skins/my_cart.py:73 msgid "You must enter an integer for quantity (found: %s)" -msgstr "" +msgstr "You must enter an integer for quantity (found: %s)" #: o/skins/add_to_cart.py:23 o/skins/my_cart.py:75 msgid "You must enter a positive value for quantity (found: %s)" -msgstr "" +msgstr "You must enter a positive value for quantity (found: %s)" #: o/skins/add_to_cart.py:49 o/skins/my_cart.py:85 msgid "Only %d available copies of this photo in this size." -msgstr "" +msgstr "Only %d available copies of this photo in this size." #: o/skins/add_to_cart.py:51 o/skins/my_cart.py:87 msgid "Only one last available copy of this photo in this size." -msgstr "" +msgstr "Only one last available copy of this photo in this size." #: o/skins/add_to_cart.py:53 msgid "No more available copy of this photo in this size." -msgstr "" +msgstr "No more available copy of this photo in this size." #: o/skins/add_to_cart.py:62 msgid "" "Your cart is locked:\n" "please complete your current order first." msgstr "" +"Your cart is locked:\n" +"please complete your current order first." #: o/skins/add_to_cart.py:72 o/skins/add_to_cart.py:74 msgid "Added to cart." -msgstr "" +msgstr "Added to cart." #: o/skins/add_to_selection.py:37 msgid "%s added to selection." -msgstr "" +msgstr "%s added to selection." #: o/skins/add_to_selection.py:39 msgid "This %s is already in the selection." -msgstr "" +msgstr "This %s is already in the selection." -#: o/skins/get_slide_buyable_items.pt:21 o/skins/photo_layout_macros.pt:52 -#: o/skins/photo_layout_macros.pt:55 o/skins/photo_view.pt:91 +#: o/skins/get_slide_buyable_items.pt:21 o/skins/photo_layout_macros.pt:51 +#: o/skins/photo_layout_macros.pt:54 o/skins/photo_view.pt:91 #: o/skins/photo_view.pt:94 msgid "Add to cart" -msgstr "" +msgstr "Add to cart" #: o/skins/get_slide_buyable_items.pt:27 msgid "quantity:" -msgstr "" +msgstr "quantity:" #: o/skins/get_slide_buyable_items.pt:34 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancel" #: o/skins/lightbox_save_control.py:10 msgid "No photo selected." -msgstr "" +msgstr "No photo selected." #: o/skins/lightbox_save_control.py:21 msgid "You must enter a title." -msgstr "" +msgstr "You must enter a title." #: o/skins/lightbox_save_control.py:27 msgid "Lightbox created." -msgstr "" +msgstr "Lightbox created." + +#: o/skins/lightbox_view.py:51 +msgid "Photo removed." +msgstr "Photo removed." + +#: o/skins/lightbox_view.py:53 +msgid "Removed photos." +msgstr "Removed photos." + +#: o/skins/lightbox_view.py:55 +msgid "Nothing to remove." +msgstr "Nothing to remove." #. Default: "" #: o/skins/lightbox_view_template.pt:19 msgid "lightbox_selected_explanations" -msgstr "" +msgstr "This light box is selected: images that you select now will automatically be saved in that location." -#: o/skins/lightbox_view_template.pt:22 o/skins/selection_view_template.pt:20 +#: o/skins/lightbox_view_template.pt:24 o/skins/my_cart_template.pt:59 +#: o/skins/portfolio_view.pt:88 o/skins/selection_view_template.pt:31 +msgid "delete" +msgstr "delete" + +#: o/skins/lightbox_view_template.pt:31 o/skins/selection_view_template.pt:20 msgid "${DYNAMIC_CONTENT}" -msgstr "" +msgstr "${DYNAMIC_CONTENT}" #: o/skins/metadata_edit_form_macros.pt:258 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Save" #: o/skins/my_cart.py:58 msgid "Order >>" -msgstr "" +msgstr "Order >>" #: o/skins/my_cart.py:60 msgid "Shipping >>" -msgstr "" +msgstr "Shipping >>" #: o/skins/my_cart.py:89 msgid "No more available copy of this photo and in this size." -msgstr "" +msgstr "No more available copy of this photo and in this size." -#: o/skins/my_cart.py:138 o/skins/my_cart_template.pt:113 +#: o/skins/my_cart.py:144 o/skins/my_cart_template.pt:118 msgid "My cart" -msgstr "" +msgstr "My cart" #: o/skins/my_cart_template.pt:26 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Image" #: o/skins/my_cart_template.pt:27 msgid "Printing format and type" -msgstr "" +msgstr "Printing format and type" #: o/skins/my_cart_template.pt:28 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantity" #: o/skins/my_cart_template.pt:29 msgid "Amount (incl tax)" -msgstr "" +msgstr "Amount (incl tax)" #: o/skins/my_cart_template.pt:53 msgid "refresh amount" -msgstr "" - -#: o/skins/my_cart_template.pt:59 o/skins/portfolio_view.pt:71 -msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "refresh amount" #: o/skins/my_cart_template.pt:69 msgid "Prints" -msgstr "" +msgstr "Prints" #: o/skins/my_cart_template.pt:70 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" + +#: o/skins/my_cart_template.pt:80 +msgid "Discount" +msgstr "Discount" -#: o/skins/my_cart_template.pt:80 o/skins/sell_macros.pt:16 +#: o/skins/my_cart_template.pt:85 o/skins/sell_macros.pt:16 msgid "Shipping" -msgstr "" +msgstr "Shipping" -#: o/skins/my_cart_template.pt:85 +#: o/skins/my_cart_template.pt:90 msgid "VAT" -msgstr "" +msgstr "VAT" -#: o/skins/my_cart_template.pt:90 +#: o/skins/my_cart_template.pt:95 msgid "Total amount to pay" -msgstr "" +msgstr "Total amount to pay" -#: o/skins/my_cart_template.pt:114 +#: o/skins/my_cart_template.pt:119 msgid "Your cart is currently empty." -msgstr "" +msgstr "Your cart is currently empty." #: o/skins/photo_info.pt:9 msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "Preview:" #: o/skins/photo_info.pt:18 o/skins/save_as_lightbox_template.pt:15 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Title" #: o/skins/photo_info.pt:22 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: o/skins/photo_info.pt:26 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Created" #: o/skins/photo_info.pt:30 msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Modified" #: o/skins/photo_info.pt:34 msgid "Dimensions" -msgstr "" +msgstr "Dimensions" -#: o/skins/photo_layout_macros.pt:33 o/skins/photo_layout_macros.pt:36 +#: o/skins/photo_layout_macros.pt:32 o/skins/photo_layout_macros.pt:35 msgid "Add to selection" -msgstr "" +msgstr "Add to selection" -#: o/skins/photo_layout_macros.pt:42 o/skins/photo_layout_macros.pt:45 +#: o/skins/photo_layout_macros.pt:41 o/skins/photo_layout_macros.pt:44 msgid "Remove to selection" -msgstr "" +msgstr "Remove to selection" -#: o/skins/photo_layout_macros.pt:61 o/skins/photo_layout_macros.pt:64 +#: o/skins/photo_layout_macros.pt:60 o/skins/photo_layout_macros.pt:63 #: o/skins/portfolio_presentation_template.pt:47 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" -#: o/skins/photo_layout_macros.pt:79 o/skins/photo_layout_macros.pt:82 +#: o/skins/photo_layout_macros.pt:78 o/skins/photo_layout_macros.pt:81 msgid "Hide for anonymous" -msgstr "" +msgstr "Hide for anonymous" -#: o/skins/photo_layout_macros.pt:92 o/skins/photo_layout_macros.pt:95 +#: o/skins/photo_layout_macros.pt:91 o/skins/photo_layout_macros.pt:94 msgid "Show for anonymous" -msgstr "" +msgstr "Show for anonymous" #: o/skins/photo_medium.pt:37 o/skins/photo_medium.pt:38 msgid "previous" -msgstr "" +msgstr "previous" #: o/skins/photo_medium.pt:44 o/skins/photo_medium.pt:45 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "next" #: o/skins/photo_medium.pt:52 msgid "zoom in" -msgstr "" +msgstr "zoom in" #: o/skins/photo_medium.pt:52 msgid "zoom out" -msgstr "" +msgstr "zoom out" #: o/skins/photo_view.pt:31 msgid "Empty image: upload an image file in \"Edit\" tab." -msgstr "" +msgstr "Empty image: upload an image file in \"Edit\" tab." #: o/skins/photo_view.pt:46 o/skins/photo_view.pt:49 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Previous" #: o/skins/photo_view.pt:52 o/skins/photo_view.pt:55 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Next" #: o/skins/photo_view.pt:58 msgid "slide show" -msgstr "" +msgstr "slide show" #: o/skins/photo_view.pt:69 o/skins/photo_view.pt:72 msgid "Back to portfolio..." -msgstr "" +msgstr "Back to portfolio..." #: o/skins/photo_view.pt:75 o/skins/photo_view.pt:77 msgid "Full screen (f)" -msgstr "" +msgstr "Full screen (f)" #: o/skins/photo_view.pt:99 o/skins/photo_view.pt:104 msgid "Edit metadata" -msgstr "" +msgstr "Edit metadata" #: o/skins/photo_view.pt:118 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Keywords" #: o/skins/photo_view.pt:125 msgid "reference:" -msgstr "" +msgstr "reference:" #: o/skins/photo_view.pt:131 msgid "download picture" -msgstr "" +msgstr "download picture" -#: o/skins/portfolio_edit_form.py:13 +#: o/skins/portfolio_edit_form.py:17 msgid "Photo deleted." -msgstr "" +msgstr "Photo deleted." -#: o/skins/portfolio_edit_form.py:15 +#: o/skins/portfolio_edit_form.py:19 msgid "Deleted photos." -msgstr "" +msgstr "Deleted photos." -#: o/skins/portfolio_edit_form.py:18 +#: o/skins/portfolio_edit_form.py:22 msgid "Nothing to delete." -msgstr "" +msgstr "Nothing to delete." #: o/skins/portfolio_presentation_template.pt:22 msgid "Delete presentation" -msgstr "" +msgstr "Delete presentation" + +#: o/skins/portfolio_view.pt:74 +msgid "sorting:" +msgstr "sorting:" + +#: o/skins/portfolio_view.pt:77 +msgid "manual" +msgstr "manual" + +#: o/skins/portfolio_view.pt:79 +msgid "shooting" +msgstr "shooting" + +#: o/skins/portfolio_view.pt:81 +msgid "modification" +msgstr "modification" #: o/skins/save_as_lightbox_template.pt:12 msgid "Save current selection as lightbox" -msgstr "" +msgstr "Save current selection as lightbox" #: o/skins/save_as_lightbox_template.pt:21 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" + +#: o/skins/selection_view.py:56 +msgid "Photo deselected." +msgstr "Photo deselected." -#: o/skins/selection_view.py:64 o/skins/selection_view.py:66 -#: o/skins/selection_view_template.pt:18 o/skins/selectioncontext.py:115 -#: o/skins/selectioncontext.py:117 +#: o/skins/selection_view.py:58 +msgid "Deselected photos." +msgstr "Deselected photos." + +#: o/skins/selection_view.py:60 +msgid "Nothing to deselect." +msgstr "Nothing to deselect." + +#: o/skins/selection_view.py:70 o/skins/selection_view.py:72 +#: o/skins/selection_view_template.pt:18 o/skins/selectioncontext.py:116 +#: o/skins/selectioncontext.py:118 msgid "My selection" -msgstr "" +msgstr "My selection" #: o/skins/selection_view_template.pt:23 msgid "You are editing this ligthbox:" -msgstr "" +msgstr "You are editing this ligthbox:" -#: o/skins/selection_view_template.pt:30 +#: o/skins/selection_view_template.pt:42 msgid "Save as..." -msgstr "" +msgstr "Save as..." -#: o/skins/selection_view_template.pt:33 +#: o/skins/selection_view_template.pt:45 msgid "${please_login} if you want to save this selection." -msgstr "" +msgstr "${please_login} if you want to save this selection." #. Default: "Please log in" -#: o/skins/selection_view_template.pt:34 +#: o/skins/selection_view_template.pt:46 msgid "login_to_save_seletion" -msgstr "" +msgstr "login_to_save_seletion" -#: o/skins/selection_view_template.pt:38 +#: o/skins/selection_view_template.pt:50 msgid "Empty selection." -msgstr "" +msgstr "Empty selection." #: o/skins/sell_macros.pt:14 msgid "Cart" -msgstr "" +msgstr "Cart" #: o/skins/sell_macros.pt:15 msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Authentication" #: o/skins/sell_macros.pt:17 msgid "Payment" -msgstr "" +msgstr "Payment" #: o/skins/sell_macros.pt:18 msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Confirmation" #: o/skins/shipping_set_control.py:8 msgid "Please enter a name." -msgstr "" +msgstr "Please enter a name." #: o/skins/shipping_set_control.py:9 msgid "Please enter an address." -msgstr "" +msgstr "Please enter an address." #: o/skins/shipping_set_control.py:10 msgid "Please enter a city." -msgstr "" +msgstr "Please enter a city." #: o/skins/shipping_set_control.py:11 msgid "Please enter zip code." -msgstr "" +msgstr "Please enter zip code." #: o/skins/shipping_set_control.py:12 msgid "Please enter a country." -msgstr "" +msgstr "Please enter a country." #: o/skins/shipping_set_control.py:27 msgid "No cart found. Your session may have expired." -msgstr "" +msgstr "No cart found. Your session may have expired." #: o/skins/shipping_set_control.py:30 msgid "Shipping informations saved." -msgstr "" +msgstr "Shipping informations saved." #: o/skins/shipping_template.pt:14 msgid "Please set shipping informations" -msgstr "" +msgstr "Please set shipping informations" #: o/skins/shipping_template.pt:19 o/skins/shipping_template.pt:60 msgid "Validate >>" -msgstr "" +msgstr "Validate >>" #: o/skins/shipping_template.pt:23 msgid "Fullname" -msgstr "" +msgstr "Fullname" #: o/skins/shipping_template.pt:29 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Address" #: o/skins/shipping_template.pt:36 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "City" #: o/skins/shipping_template.pt:42 msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Zip code" #: o/skins/shipping_template.pt:48 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Country" #: o/skins/zoom_view.pt:32 msgid "back" -msgstr "" +msgstr "back" # from portfolio-manual msgid "not saved yet" -msgstr "" +msgstr "not saved yet" msgid "Load in my selection" -msgstr "" +msgstr "Load in my selection" msgid "Unload from my selection" -msgstr "" +msgstr "Unload from my selection" msgid "My albums" -msgstr "" +msgstr "My albums" msgid "You don't have any album yet." -msgstr "" +msgstr "You don't have any album yet." +# date et heure de prise de vue msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "" +msgstr "%m/%d/%Y %H:%M:%S"