+#: t/skins/customer_join_template.pt:11
+msgid "New customer account"
+msgstr "Nouveau compte client"
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:17
+msgid "Customer informations"
+msgstr "Informations client"
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:21
+msgid "First name"
+msgstr "Prénom"
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:27
+msgid "Last name"
+msgstr "Nom"
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:33
+msgid "Email Address"
+msgstr "E-mail"
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:40
+msgid "Member ID"
+msgstr "Login"
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:48 t/skins/customer_login_form.pt:45
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:54
+msgid "Password (confirm)"
+msgstr "Mot de passe (confirmation)"
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:93 t/skins/personalize_form.pt:46
+msgid "Billing informations"
+msgstr "Informations de facturation"
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:97 t/skins/order_view_template.pt:35
+#: t/skins/order_view_template.pt:60 t/skins/personalize_form.pt:50
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:104 t/skins/order_view_template.pt:39
+#: t/skins/order_view_template.pt:64 t/skins/personalize_form.pt:57
+msgid "City"
+msgstr "Ville"
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:110 t/skins/order_view_template.pt:43
+#: t/skins/order_view_template.pt:68 t/skins/personalize_form.pt:63
+msgid "Zip code"
+msgstr "Code postal"
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:116 t/skins/order_view_template.pt:47
+#: t/skins/order_view_template.pt:72 t/skins/personalize_form.pt:69
+msgid "Country"
+msgstr "Pays"
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:126 t/skins/personalize_form.pt:79
+msgid "Phone"
+msgstr "Téléphone"
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:136
+msgid "Register"
+msgstr "S'enregistrer"
+
+#: t/skins/customer_join_template.pt:137
+#: t/skins/photoprint_templates_edit_template.pt:142
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:16
+msgid "You already have an account?"
+msgstr "Vous avez déjà un compte ?"
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:17
+msgid "Please login to continue"
+msgstr "Veuillez vous authentifier pour continuer."
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:20
+msgid "New customer?"
+msgstr "Nouveau client ?"
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:21
+msgid "Welcome!<br /> Please create an account to order."
+msgstr "Bienvenue !<br/> Veuillez ouvrir un compte pour commander."
+
+#. Default: "Login"
+#: t/skins/customer_login_form.pt:38
+msgid "user_name"
+msgstr "Login"
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:55
+msgid "Remember my name."
+msgstr "Se souvenir de mon login."
+
+#. Default: "Login"
+#: t/skins/customer_login_form.pt:63
+msgid " Login "
+msgstr " Connexion "
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:73
+msgid "Open new account >>"
+msgstr "Ouvrir un nouveau compte >>"
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:81
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Mot de passe oublié ?"
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:87
+msgid ""
+"Having trouble logging in? Make sure to enable cookies in your web browser."
+msgstr ""
+"Vous rencontrez des difficultés pour la connexion ? Vérifiez que votre "
+"navigateur accepte les cookies."
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:90
+msgid "Don't forget to logout or exit your browser when you're done."
+msgstr ""
+"N'oubliez pas de vous déconnecter ou de fermer votre navigateur à la fin de "
+"la session."
+
+#: t/skins/customer_login_form.pt:94
+msgid ""
+"Setting the 'Remember my name' option will set a cookie with your username, "
+"so that when you next log in, your user name will already be filled in for "
+"you."
+msgstr ""
+"L'option « Se souvenir de mon login » permet de le sauvegarder dans un "
+"cookie : vous n’aurez pas à le saisir de nouveau lors de votre prochaine "
+"visite."