Implémentation complète de l'ordonnancement.
[Plinn.git] / locales / plinn.pot
1 ##############################################################################
2 #
3 # Copyright (c) 2003-2004 Zope Foundation and Contributors.
4 # All Rights Reserved.
5 #
6 # This software is subject to the provisions of the Zope Public License,
7 # Version 2.1 (ZPL). A copy of the ZPL should accompany this distribution.
8 # THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED
9 # WARRANTIES ARE DISCLAIMED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
10 # WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, AGAINST INFRINGEMENT, AND FITNESS
11 # FOR A PARTICULAR PURPOSE.
12 #
13 ##############################################################################
14 msgid ""
15 msgstr ""
16 "Project-Id-Version: 2.0 beta 1\n"
17 "POT-Creation-Date: Wed Sep 17 16:54:05 2014\n"
18 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
19 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
20 "Language-Team: Zope 3 Developers <zope-dev@zope.org>\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Generated-By: zope/app/locales/extract.py\n"
25
26 #: n/EmailNotification.py:38
27 msgid "Object deleted"
28 msgstr ""
29
30 #: n/Folder.py:164
31 msgid "Please rename each listed object."
32 msgstr ""
33
34 #: n/RegistrationTool.py:254
35 msgid "How to reset your password on the %s website"
36 msgstr ""
37
38 #: n/RegistrationTool.py:269
39 msgid "Unknown user name. Please retry."
40 msgstr ""
41
42 #: n/RegistrationTool.py:284
43 msgid "Invalid reset password request."
44 msgstr ""
45
46 #: n/RegistrationTool.py:290
47 msgid "Your reset password request has expired. You can ask a new one."
48 msgstr ""
49
50 #: n/RegistrationTool.py:299
51 msgid "Password successfully updated."
52 msgstr ""
53
54 #: n/RegistrationTool.py:301
55 msgid "\"%s\" username not found."
56 msgstr ""
57
58 #: n/profiles/default/workflows/default_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
59 #: n/profiles/default/workflows/folder_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
60 #: n/profiles/default/workflows/portfolio_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
61 #: n/profiles/photo/workflows/default_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
62 #: n/profiles/photo/workflows/folder_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
63 #: n/profiles/photo/workflows/portfolio_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:52
64 msgid "Document state change notificaction"
65 msgstr ""
66
67 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:35
68 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:35
69 msgid ""
70 "\n"
71 "You have been registered as a member of \"%(portal_title)s\", which\n"
72 "allows you to personalize your view of the website and participate in\n"
73 "the community.\n"
74 msgstr ""
75
76 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:43
77 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:43
78 msgid ""
79 "You will receive an other mail with your randomly-generated\n"
80 "password. Once you have logged in with this password, you\n"
81 "may change it to anything you like."
82 msgstr ""
83
84 #: n/profiles/default/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
85 #: n/profiles/photo/workflows/member_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
86 msgid "your registration has been accepted"
87 msgstr ""
88
89 #: n/profiles/default/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:51
90 #: n/profiles/photo/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:51
91 msgid "Tracking number"
92 msgstr ""
93
94 #: n/profiles/default/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
95 #: n/profiles/photo/workflows/order_workflow/scripts/sendNotificationEmail.py:55
96 msgid "Tracking url"
97 msgstr ""
98
99 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:30
100 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:30
101 msgid "Add a new event..."
102 msgstr ""
103
104 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:37
105 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:40
106 msgid "Remove event..."
107 msgstr ""
108
109 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:50
110 msgid "The next click over an event will remove it!"
111 msgstr ""
112
113 #: n/skins/content/cal_calendar_view.pt:51
114 msgid "Cancel delete mode"
115 msgstr ""
116
117 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:24
118 msgid "« later revisions"
119 msgstr ""
120
121 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:28
122 msgid "earlier revisions »"
123 msgstr ""
124
125 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:37
126 msgid "user"
127 msgstr ""
128
129 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:63
130 #: n/skins/generic/load_revision.py:29
131 msgid "nobody"
132 msgstr ""
133
134 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:70
135 msgid "Compare"
136 msgstr ""
137
138 #: n/skins/content/changes_history_template.pt:72
139 msgid "Please select one revision per column to compare."
140 msgstr ""
141
142 #: n/skins/content/content_info.pt:9
143 #: n/skins/content/file_info.pt:5
144 msgid "Preview:"
145 msgstr ""
146
147 #: n/skins/content/content_info.pt:20
148 #: n/skins/content/file_info.pt:20
149 msgid "Created"
150 msgstr ""
151
152 #: n/skins/content/content_info.pt:24
153 #: n/skins/content/file_info.pt:24
154 msgid "Modified"
155 msgstr ""
156
157 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:15
158 msgid "search from the beginning of the world until %s"
159 msgstr ""
160
161 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:17
162 msgid "search from %s and the end of the world"
163 msgstr ""
164
165 #: n/skins/content/dateCriterionResolvedDescription.py:19
166 msgid "search between %s and %s"
167 msgstr ""
168
169 #: n/skins/content/file_view_template.pt:10
170 msgid "File Properties"
171 msgstr ""
172
173 #: n/skins/content/file_view_template.pt:13
174 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:21
175 msgid "Size"
176 msgstr ""
177
178 #: n/skins/content/file_view_template.pt:21
179 msgid "Content-type"
180 msgstr ""
181
182 #: n/skins/content/file_view_template.pt:39
183 msgid "Download File"
184 msgstr ""
185
186 #: n/skins/content/file_view_template.pt:42
187 msgid "Web Preview"
188 msgstr ""
189
190 #: n/skins/content/file_view_template.pt:47
191 msgid "Download : &laquo;&nbsp;${file_title}&nbsp;&raquo;"
192 msgstr ""
193
194 #: n/skins/content/file_view_template.pt:50
195 msgid "Preview"
196 msgstr ""
197
198 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:29
199 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:115
200 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:57
201 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:57
202 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:313
203 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:24
204 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:85
205 #: n/skins/generic/search_form.pt:36
206 msgid "Description"
207 msgstr ""
208
209 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:41
210 #. Default: "Change"
211 msgid " Change "
212 msgstr ""
213
214 #: n/skins/content/folder_edit_form.pt:43
215 #. Default: "Change and View"
216 msgid " Change and View "
217 msgstr ""
218
219 #: n/skins/content/folder_factories.pt:18
220 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:27
221 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:256
222 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:378
223 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:23
224 #: n/skins/generic/pending_members.pt:13
225 msgid "Name"
226 msgstr ""
227
228 #: n/skins/content/folder_factories.pt:34
229 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:51
230 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:288
231 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:327
232 msgid "Add"
233 msgstr ""
234
235 #: n/skins/content/folder_notifications_template.pt:23
236 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:26
237 #: n/skins/custom_content/document_edit_template.pt:23
238 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:135
239 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:87
240 #: n/www/manage_solr.pt:13
241 msgid "Save"
242 msgstr ""
243
244 #: n/skins/content/list_pending_contents.pt:23
245 msgid "Pending documents"
246 msgstr ""
247
248 #: n/skins/content/list_pending_contents.pt:37
249 msgid "Submit by:"
250 msgstr ""
251
252 #: n/skins/content/no_preview.pt:11
253 msgid "No preview available for this file"
254 msgstr ""
255
256 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:16
257 msgid "Reuse criteria from parent:"
258 msgstr ""
259
260 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:17
261 msgid "yes"
262 msgstr ""
263
264 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:18
265 msgid "no"
266 msgstr ""
267
268 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:27
269 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:211
270 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:235
271 msgid "Remove selected"
272 msgstr ""
273
274 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:30
275 msgid "New criterion:"
276 msgstr ""
277
278 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:33
279 msgid "Name:"
280 msgstr ""
281
282 #: n/skins/content/topic_edit_template.pt:41
283 msgid "Type:"
284 msgstr ""
285
286 #: n/skins/control/restore_revision.py:9
287 msgid "%(type)s restored."
288 msgstr ""
289
290 #: n/skins/control/save_search_as_topic.py:20
291 msgid "Topic added."
292 msgstr ""
293
294 #: n/skins/custom_content/content_status_history.pt:9
295 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:46
296 msgid "Reviewing history"
297 msgstr ""
298
299 #: n/skins/custom_content/content_status_history.pt:12
300 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:25
301 msgid "Current state:"
302 msgstr ""
303
304 #: n/skins/custom_content/discussionitem_view.pt:24
305 msgid "Above in thread:"
306 msgstr ""
307
308 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:20
309 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:11
310 msgid "Event Name"
311 msgstr ""
312
313 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:24
314 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:27
315 msgid "Event type"
316 msgstr ""
317
318 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:27
319 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:17
320 msgid "Location"
321 msgstr ""
322
323 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:38
324 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:13
325 msgid "Contact Name"
326 msgstr ""
327
328 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:44
329 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:19
330 msgid "Contact Email"
331 msgstr ""
332
333 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:50
334 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:29
335 msgid "Contact Phone"
336 msgstr ""
337
338 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:67
339 msgid "Beginning"
340 msgstr ""
341
342 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:78
343 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:103
344 #: n/skins/generic/widgets.pt:96
345 msgid "${month}&nbsp;/&nbsp;${day}&nbsp;/&nbsp;${year}&nbsp;&nbsp;${hour}&nbsp;:&nbsp;${minute}"
346 msgstr ""
347
348 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:92
349 msgid "End"
350 msgstr ""
351
352 #: n/skins/custom_content/event_edit_template.pt:121
353 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:33
354 msgid "Event URL"
355 msgstr ""
356
357 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:44
358 msgid "Start Date"
359 msgstr ""
360
361 #: n/skins/custom_content/event_view.pt:49
362 msgid "Stop Date"
363 msgstr ""
364
365 #: n/skins/custom_content/favorite_view.pt:11
366 #: n/skins/custom_content/link_view.pt:10
367 msgid "Link: ${link}"
368 msgstr ""
369
370 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:27
371 msgid "Content type"
372 msgstr ""
373
374 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:31
375 msgid "Upload file"
376 msgstr ""
377
378 #: n/skins/custom_content/file_edit_template.pt:39
379 #: n/skins/custom_content/newsitem_edit_template.pt:43
380 msgid "Change and View"
381 msgstr ""
382
383 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:14
384 msgid "At the least:"
385 msgstr ""
386
387 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:17
388 msgid "At the most:"
389 msgstr ""
390
391 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:20
392 msgid "Within the day:"
393 msgstr ""
394
395 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:37
396 #. Default: "old"
397 msgid "daterange_old"
398 msgstr ""
399
400 #: n/skins/custom_content/friendlydatec_editform.pt:40
401 #. Default: "ahead"
402 msgid "daterange_ahead"
403 msgstr ""
404
405 #: n/skins/custom_content/image_edit_template.pt:17
406 msgid "Upload image"
407 msgstr ""
408
409 #: n/skins/custom_content/link_edit_template.pt:18
410 #: n/skins/custom_generic/folder_rename_template.pt:16
411 msgid "URL"
412 msgstr ""
413
414 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:16
415 msgid "Operator:"
416 msgstr ""
417
418 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:18
419 msgid "or"
420 msgstr ""
421
422 #: n/skins/custom_content/listc_edit.pt:21
423 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:32
424 msgid "and"
425 msgstr ""
426
427 #: n/skins/custom_content/newsitem_edit_template.pt:26
428 msgid "<div> Wysiwig Code </div>"
429 msgstr ""
430
431 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:15
432 msgid "Minimum"
433 msgstr ""
434
435 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:18
436 msgid "Maximum"
437 msgstr ""
438
439 #: n/skins/custom_content/sic_edit.pt:21
440 msgid "Min/Max"
441 msgstr ""
442
443 #: n/skins/custom_content/sort_edit.pt:16
444 msgid "Regular sort"
445 msgstr ""
446
447 #: n/skins/custom_content/sort_edit.pt:20
448 msgid "Reversed sort"
449 msgstr ""
450
451 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:50
452 msgid "No result"
453 msgstr ""
454
455 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:54
456 msgid "Subtopics"
457 msgstr ""
458
459 #: n/skins/custom_content/topic_view.pt:57
460 msgid "Topic"
461 msgstr ""
462
463 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:15
464 msgid "Transition of ${objectid}."
465 msgstr ""
466
467 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:18
468 msgid "Transition description."
469 msgstr ""
470
471 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:30
472 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:19
473 msgid "Comments"
474 msgstr ""
475
476 #: n/skins/custom_content/transition_form.pt:40
477 msgid "Transition"
478 msgstr ""
479
480 #: n/skins/custom_control/addtoFavorites.py:15
481 msgid "Favorites"
482 msgstr ""
483
484 #: n/skins/custom_control/folder_bottom_control.py:17
485 msgid "%d item moved to bottom.%d items moved to bottom."
486 msgstr ""
487
488 #: n/skins/custom_control/folder_down_control.py:18
489 msgid "%d item moved down.%d items moved down."
490 msgstr ""
491
492 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:24
493 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:42
494 msgid "Item renamed."
495 msgstr ""
496
497 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:26
498 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:44
499 msgid "Items renamed."
500 msgstr ""
501
502 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:29
503 msgid "This item has not been renamed: \"%s\""
504 msgstr ""
505
506 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:32
507 msgid "These items have not been renamed: %s"
508 msgstr ""
509
510 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:35
511 msgid "Rename failed."
512 msgstr ""
513
514 #: n/skins/custom_control/folder_rename_control.py:39
515 msgid "Nothing to change."
516 msgstr ""
517
518 #: n/skins/custom_control/folder_top_control.py:17
519 msgid "%d item moved to top.%d items moved to top."
520 msgstr ""
521
522 #: n/skins/custom_control/folder_up_control.py:17
523 msgid "%d item moved up.%d items moved up."
524 msgstr ""
525
526 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:29
527 msgid "Up"
528 msgstr ""
529
530 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:32
531 msgid "Down"
532 msgstr ""
533
534 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:34
535 #. Default: "by"
536 msgid "move_by"
537 msgstr ""
538
539 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:42
540 msgid "Top"
541 msgstr ""
542
543 #: n/skins/custom_generic/folder_contents_template.pt:44
544 msgid "Bottom"
545 msgstr ""
546
547 #: n/skins/custom_generic/folder_rename_template.pt:6
548 msgid "Rename Items"
549 msgstr ""
550
551 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:24
552 msgid "Content"
553 msgstr ""
554
555 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:50
556 msgid "Related Resources"
557 msgstr ""
558
559 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:76
560 msgid "Folders"
561 msgstr ""
562
563 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:104
564 #: n/skins/generic/recent_news.pt:21
565 #: n/skins/generic/widgets.pt:125
566 msgid "News"
567 msgstr ""
568
569 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:114
570 msgid "No news is no news."
571 msgstr ""
572
573 #: n/skins/custom_generic/index_html_utils.pt:120
574 msgid "More..."
575 msgstr ""
576
577 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:14
578 msgid "You are already a member. You may use the <a href=\"personalize_form\">personalization form</a> to change your membership information."
579 msgstr ""
580
581 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:20
582 msgid "You have been registered as a member."
583 msgstr ""
584
585 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:22
586 msgid "You will receive an email shortly containing your password and instructions on how to activate your membership."
587 msgstr ""
588
589 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:27
590 msgid "Click the button to log in immediately."
591 msgstr ""
592
593 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:40
594 msgid "Your registration request has been taken into account."
595 msgstr ""
596
597 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:42
598 msgid "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will receive an email containing your password and instructions on how to activate your membership when your registration will be approved."
599 msgstr ""
600
601 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:48
602 msgid "Your request will be reviewed soon by a portal administrator. You will receive an email when your registration will be approved."
603 msgstr ""
604
605 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:52
606 msgid "Return to homepage"
607 msgstr ""
608
609 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:57
610 msgid "Becoming a member gives you the ability to personalize the site and participate in the community."
611 msgstr ""
612
613 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:60
614 msgid "It does not cost any money to become a member and your email and other personal information will remain private."
615 msgstr ""
616
617 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:63
618 msgid "You must submit a valid email address. This address will be used to send you a randomly-generated password. Once you have logged in with this password, you may change it to anything you like."
619 msgstr ""
620
621 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:74
622 msgid "Member ID"
623 msgstr ""
624
625 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:81
626 msgid "First name"
627 msgstr ""
628
629 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:87
630 msgid "Last name"
631 msgstr ""
632
633 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:93
634 msgid "Email Address"
635 msgstr ""
636
637 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:100
638 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:28
639 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:268
640 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:390
641 msgid "Password"
642 msgstr ""
643
644 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:106
645 msgid "Password (confirm)"
646 msgstr ""
647
648 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:112
649 msgid "Mail Password?"
650 msgstr ""
651
652 #: n/skins/custom_generic/join_template.pt:116
653 msgid "Check this box to have the password mailed."
654 msgstr ""
655
656 #: n/skins/custom_generic/logged_in.py:28
657 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:9
658 msgid "Login failure"
659 msgstr ""
660
661 #: n/skins/custom_generic/logged_in.py:50
662 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:14
663 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:17
664 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:25
665 #: n/skins/photo_theme/homepage_dispatcher.py:28
666 msgid "Login success"
667 msgstr ""
668
669 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:11
670 msgid "You are not currently logged in. Your username and or password may be incorrect. Your browser may also not be configured to accept cookies."
671 msgstr ""
672
673 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:17
674 msgid "If you have forgotten your password, you can reset it by going to this page:"
675 msgstr ""
676
677 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:21
678 msgid "password resetting"
679 msgstr ""
680
681 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:29
682 msgid "Welcome!"
683 msgstr ""
684
685 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:33
686 msgid "This is the first time that you've logged in to ${portal_title}. Before you start exploring you need to change your original password. This will ensure that the password we sent you via email cannot be used in a malicious manner."
687 msgstr ""
688
689 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:38
690 msgid "Please use the form below to change your password."
691 msgstr ""
692
693 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:53
694 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:18
695 msgid "Username"
696 msgstr ""
697
698 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:58
699 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:23
700 msgid "New password"
701 msgstr ""
702
703 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:63
704 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:28
705 msgid "Confirm new password"
706 msgstr ""
707
708 #: n/skins/custom_generic/logged_in_template.pt:70
709 msgid "Change password"
710 msgstr ""
711
712 #: n/skins/custom_generic/logged_out.pt:12
713 msgid "You are logged in outside the portal. You may need to <a href=\"/manage_zmi_logout\">log out of the Zope management interface</a>."
714 msgstr ""
715
716 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:11
717 msgid "Log in"
718 msgstr ""
719
720 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:22
721 #. Default: "Login"
722 msgid "user_name"
723 msgstr ""
724
725 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:37
726 msgid "Remember my name."
727 msgstr ""
728
729 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:43
730 #: n/skins/generic/password_reset_form.py:26
731 msgid " Login "
732 msgstr ""
733
734 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:49
735 msgid "Forgot your login or password?"
736 msgstr ""
737
738 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:51
739 msgid "Having trouble logging in? Make sure to enable cookies in your web browser."
740 msgstr ""
741
742 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:55
743 msgid "Don't forget to logout or exit your browser when you're done."
744 msgstr ""
745
746 #: n/skins/custom_generic/login_form.pt:58
747 msgid "Setting the 'Remember my name' option will set a cookie with your username, so that when you next log in, your user name will already be filled in for you."
748 msgstr ""
749
750 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:14
751 msgid "Don't panic!"
752 msgstr ""
753
754 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:16
755 msgid "Just enter your username below, click <em>Send</em>, and your password will be mailed to you if you gave a valid email address when you signed on."
756 msgstr ""
757
758 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:22
759 msgid "If this will not work for you (for example, if you forget your member name or didn't enter your email address) send email to ${admin_email}."
760 msgstr ""
761
762 #: n/skins/custom_generic/mail_password_form.pt:31
763 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:27
764 #. Default: "Send"
765 msgid " Send "
766 msgstr ""
767
768 #: n/skins/custom_generic/mail_password_response.pt:9
769 msgid "Your password has been mailed. <br /> It should arrive in your mailbox momentarily."
770 msgstr ""
771
772 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:30
773 msgid "${portal_title}: Membership reminder"
774 msgstr ""
775
776 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:35
777 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:46
778 msgid "Your member id and password are: Member ID: ${member_id} Password: ${password}"
779 msgstr ""
780
781 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:37
782 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:48
783 msgid "You can use this URL to log in:"
784 msgstr ""
785
786 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:45
787 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:56
788 msgid "Be aware that this URL might wrap over two lines. If your browser shows an error message when you try to access the URL please make sure that you put in the complete string."
789 msgstr ""
790
791 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:48
792 #: n/skins/generic/load_revision.py:31
793 #: n/skins/generic/load_revision.py:38
794 msgid "%Y/%m/%d at %I:%M:%S %p"
795 msgstr ""
796
797 #: n/skins/custom_generic/mail_password_template.py:50
798 msgid "Request made by IP ${ip} at ${time}"
799 msgstr ""
800
801 #: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:111
802 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:63
803 #: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:11
804 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:119
805 msgid "Information"
806 msgstr ""
807
808 #: n/skins/custom_generic/main_template_standard.pt:112
809 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:64
810 #: n/skins/generic/main_template_ajax.pt:12
811 #: n/skins/generic/widgets.pt:17
812 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:120
813 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:38
814 msgid "${DYNAMIC_CONTENT}"
815 msgstr ""
816
817 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:8
818 msgid "Change your Password"
819 msgstr ""
820
821 #: n/skins/custom_generic/password_form.pt:35
822 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:58
823 msgid "Change"
824 msgstr ""
825
826 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:21
827 msgid "Member Preferences"
828 msgstr ""
829
830 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:23
831 msgid "${link} to change your password."
832 msgstr ""
833
834 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:23
835 msgid "Click here"
836 msgstr ""
837
838 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:33
839 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:262
840 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:384
841 msgid "Given Name"
842 msgstr ""
843
844 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:39
845 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:280
846 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:402
847 msgid "Email address"
848 msgstr ""
849
850 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:45
851 msgid "Preferred languages"
852 msgstr ""
853
854 #: n/skins/custom_generic/personalize_form.pt:50
855 msgid "Please enter language codes separated by spaces."
856 msgstr ""
857
858 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:7
859 msgid "Configure the Portal"
860 msgstr ""
861
862 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:11
863 msgid "This form is used to set the portal configuration options."
864 msgstr ""
865
866 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:17
867 msgid "Portal 'From' name"
868 msgstr ""
869
870 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:22
871 msgid "When the portal generates mail, it uses this name as its (apparent) sender."
872 msgstr ""
873
874 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:28
875 msgid "Portal 'From' address"
876 msgstr ""
877
878 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:33
879 msgid "When the portal generates mail, it uses this address as its (apparent) return address."
880 msgstr ""
881
882 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:39
883 msgid "SMTP server"
884 msgstr ""
885
886 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:44
887 msgid "This is the address of your local SMTP (out-going mail) server."
888 msgstr ""
889
890 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:50
891 msgid "Portal title"
892 msgstr ""
893
894 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:54
895 msgid "This is the title which appears at the top of every portal page."
896 msgstr ""
897
898 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:60
899 msgid "Portal description"
900 msgstr ""
901
902 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:64
903 msgid "This description is made available via syndicated content and elsewhere. It should be fairly brief."
904 msgstr ""
905
906 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:70
907 msgid "Keywords"
908 msgstr ""
909
910 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:74
911 msgid "Keywords describing the portal. Type one keyword (or expression) per line."
912 msgstr ""
913
914 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:79
915 msgid "Copyright notice"
916 msgstr ""
917
918 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:83
919 msgid "Copyright notice displayed on the portal footer."
920 msgstr ""
921
922 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:88
923 msgid "Password policy"
924 msgstr ""
925
926 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:92
927 msgid "Generate and email members' initial password"
928 msgstr ""
929
930 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:97
931 msgid "Allow members to select their initial password"
932 msgstr ""
933
934 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:102
935 msgid "Portal default encoding"
936 msgstr ""
937
938 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:107
939 msgid "Charset used to decode portal content strings. If empty, 'ascii' is used."
940 msgstr ""
941
942 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:113
943 msgid "Thumbnails size"
944 msgstr ""
945
946 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:119
947 msgid "This is the size of the thumbnails in the photo album, in pixels."
948 msgstr ""
949
950 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:124
951 msgid "Default ajax options"
952 msgstr ""
953
954 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:128
955 msgid "Enable handling of all clicks over links"
956 msgstr ""
957
958 #: n/skins/custom_generic/reconfig_template.pt:133
959 msgid "Enable handling of all forms submissions"
960 msgstr ""
961
962 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:30
963 msgid "${portal_title}: Your Membership Information"
964 msgstr ""
965
966 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:35
967 msgid "You have been registered as a member of \"${portal_title}\", which allows you to personalize your view of the website and participate in the community."
968 msgstr ""
969
970 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:39
971 msgid "This describes the purpose of the website:"
972 msgstr ""
973
974 #: n/skins/custom_generic/registered_notify_template.py:44
975 msgid "Visit us at ${portal_url}"
976 msgstr ""
977
978 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:27
979 msgid "by"
980 msgstr ""
981
982 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:36
983 msgid "unknown"
984 msgstr ""
985
986 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:37
987 #: n/skins/generic/recent_news.pt:43
988 #. Default: "at"
989 msgid "at_(date)"
990 msgstr ""
991
992 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:74
993 msgid "Body"
994 msgstr ""
995
996 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:82
997 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:77
998 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:410
999 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:32
1000 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:173
1001 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:79
1002 msgid "Validate"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: n/skins/custom_generic/talkback_tree.pt:85
1006 msgid "Cancel"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:25
1010 msgid "Undo Transactions"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:27
1014 msgid "This application's transactional feature allows you to easily undo changes made to the application's settings or data. You can revert the application to a &quot;snapshot&quot; of its state at a previous point in time."
1015 msgstr ""
1016
1017 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:34
1018 msgid "Select one or more transactions below and then click on the &quot;Undo&quot; button to undo the transactions. Note that even though a transaction is shown below, you will not be able to undo it if later transactions modified objects that were modified by the transaction."
1019 msgstr ""
1020
1021 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:51
1022 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:99
1023 msgid "Undo"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:52
1027 msgid "Action performed"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:53
1031 msgid "Affected Item"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: n/skins/custom_generic/undo_form.pt:54
1035 msgid "By"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: n/skins/custom_generic/viewThreadsAtBottom.pt:10
1039 msgid "Comments:"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: n/skins/generic/batch_macros.pt:26
1043 #. Default: "previous ${number}"
1044 msgid "batch_previous_x_items"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: n/skins/generic/batch_macros.pt:32
1048 #. Default: "next ${number}"
1049 msgid "batch_next_x_items"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:78
1053 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:81
1054 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:128
1055 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:130
1056 msgid "Click to see hidden items"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:88
1060 msgid "${dayName}&nbsp;${monthName}&nbsp;${dayNumber}"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:159
1064 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:161
1065 msgid "Previous"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:164
1069 msgid "Week"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:166
1073 msgid "Month"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:171
1077 #: n/skins/generic/calendar_macros.pt:173
1078 msgid "Next"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: n/skins/generic/content_byline.pt:14
1082 msgid "Modified on"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: n/skins/generic/content_byline.pt:14
1086 msgid "at"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: n/skins/generic/content_byline.pt:14
1090 msgid "creator:"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:8
1094 msgid "Depublish: \"${docTitle}\""
1095 msgstr ""
1096
1097 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:10
1098 msgid "depublish_transition_explanations"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:15
1102 msgid "Select the destination state"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:18
1106 msgid "Private"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:22
1110 msgid "Shared"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: n/skins/generic/content_depublish_form.pt:26
1114 msgid "Depublish"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:10
1118 msgid "Make private: \"${docTitle}\""
1119 msgstr ""
1120
1121 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:11
1122 #. Default: "share_transition_explanations"
1123 msgid "make_private_transition_explanations"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: n/skins/generic/content_make_private_form.pt:16
1127 msgid "Make private"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:8
1131 msgid "Publish: \"${docTitle}\""
1132 msgstr ""
1133
1134 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:10
1135 msgid "publish_transition_explanations"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:17
1139 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:16
1140 msgid "Notify by e-mail"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: n/skins/generic/content_publish_form.pt:26
1144 msgid "Publish"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:8
1148 msgid "Reject: \"${objectid}\""
1149 msgstr ""
1150
1151 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:9
1152 msgid "reject_transition_explanations"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: n/skins/generic/content_reject_form.pt:25
1156 #: n/skins/generic/pending_members.pt:30
1157 msgid "Reject"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:8
1161 msgid "Retract: \"${objectid}\""
1162 msgstr ""
1163
1164 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:9
1165 msgid "retract_transition_explanations"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: n/skins/generic/content_retract_form.pt:15
1169 msgid "Retract"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:10
1173 msgid "Share: \"${docTitle}\""
1174 msgstr ""
1175
1176 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:11
1177 msgid "share_transition_explanations"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: n/skins/generic/content_share_form.pt:16
1181 msgid "Share"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:8
1185 msgid "Submit: \"${objectid}\" for Review."
1186 msgstr ""
1187
1188 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:9
1189 msgid "submit_transition_explanations"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: n/skins/generic/content_submit_form.pt:15
1193 msgid "Submit"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:2
1197 msgid "Default page for ${memberFullName}"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:3
1201 msgid "This is the default document created for you when you have been registered in this portal."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: n/skins/generic/default_member_content.pt:4
1205 msgid "To change the content just select \"Edit\" in the Tab bar on the top."
1206 msgstr ""
1207
1208 #: n/skins/generic/groups_members.pt:35
1209 msgid "Members of \"${groupId}\""
1210 msgstr ""
1211
1212 #: n/skins/generic/groups_members.pt:47
1213 msgid "Groups of \"${groupId}\""
1214 msgstr ""
1215
1216 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:25
1217 msgid "Group Tree"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:45
1221 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:70
1222 msgid "Identifier"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:63
1226 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:319
1227 msgid "Shared folder"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:66
1231 msgid "Open shared folder..."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:69
1235 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:321
1236 msgid "Create"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:90
1240 msgid "Implicit roles"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:98
1244 msgid "Explicit roles"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:105
1248 msgid "Remove"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:112
1252 msgid "Append"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:129
1256 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:164
1257 msgid "Outside group"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:131
1261 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:166
1262 msgid "Inside group"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:148
1266 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:183
1267 msgid "None"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:197
1271 msgid "All members"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:210
1275 msgid "Edit"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:224
1279 msgid "All groups"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:247
1283 msgid "Add new member"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:250
1287 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:365
1288 msgid "Login"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:274
1292 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:396
1293 msgid "Confirm"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:298
1297 msgid "Add new group"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:301
1301 msgid "Id"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:371
1305 msgid "Groups"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:373
1309 msgid "explicitly:"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:374
1313 msgid "implicitly:"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:415
1317 msgid "Tree view by this member"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:416
1321 msgid "Click here to see the tree viewed by this member &gt;&gt;"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:440
1325 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:440
1326 msgid "collapse all"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: n/skins/generic/gruf_macros.pt:471
1330 msgid "&lt;&lt; Back to member properties"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:33
1334 msgid "Edit all metadata"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:54
1338 msgid "Enable Discussion?"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:57
1342 msgid "Default"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:60
1346 msgid "Off"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:63
1350 msgid "On"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:91
1354 msgid "Subject"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:108
1358 msgid "Contributors"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:115
1362 msgid "Creation Date"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:118
1366 msgid "Last Modified Date"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:130
1370 msgid "Effective Date"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:141
1374 msgid "Expiration Date"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:147
1378 msgid "Format"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:155
1382 msgid "Language"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:163
1386 msgid "Rights"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: n/skins/generic/header_widgets.pt:174
1390 msgid "Edit standard metadata"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:19
1394 msgid "Last member login times"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: n/skins/generic/last_member_logs.pt:27
1398 msgid "Last login time"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: n/skins/generic/load_revision.py:38
1402 msgid "state of %s"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:39
1406 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:122
1407 msgid "Current Role: \"${current_role}\""
1408 msgstr ""
1409
1410 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:45
1411 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:127
1412 msgid "ok"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:66
1416 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:148
1417 msgid "Haven't role"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:72
1421 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:150
1422 msgid "Have role"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:84
1426 msgid "No more member available for the ${role} role in this folder"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:99
1430 msgid "Nobody have got the ${role} role in this folder"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:160
1434 msgid "No more group available for the ${role} role in this folder"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: n/skins/generic/local_roles_macros.pt:174
1438 msgid "No group have got the ${role} role in this folder"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: n/skins/generic/locale_date_fmt.pt:1
1442 #. Default: "%m/%d/%Y %Hh%M"
1443 msgid "locale_date_fmt"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:49
1447 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:11
1448 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:14
1449 msgid "Search"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:50
1453 msgid "Advanced search"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:80
1457 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:91
1458 msgid "You are here:"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:93
1462 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:96
1463 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:114
1464 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:115
1465 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:100
1466 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:100
1467 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:113
1468 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:113
1469 msgid "Paste"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: n/skins/generic/main_template_macros.pt:111
1473 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:110
1474 msgid "Exit boxes editing"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: n/skins/generic/password_reset_form.py:30
1478 msgid "Update Password"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:4
1482 msgid "Hi %(fullName)s,"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:6
1486 msgid "You recently asked to reset your password."
1487 msgstr ""
1488
1489 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:8
1490 msgid "To get back into your account on the %(siteName)s website, you'll need to create a new password."
1491 msgstr ""
1492
1493 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:9
1494 msgid "It's easy:"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:10
1498 msgid "Click the link below to open a browser window."
1499 msgstr ""
1500
1501 #: n/skins/generic/password_reset_mail.py:11
1502 msgid "Fill the form with your new password."
1503 msgstr ""
1504
1505 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:16
1506 msgid "Password resetting"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:21
1510 msgid "Please choose a new password."
1511 msgstr ""
1512
1513 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:28
1514 msgid "New Password"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:34
1518 msgid "Confirm New Password"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:49
1522 msgid "Password changed"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: n/skins/generic/password_reset_template.pt:50
1526 msgid "Your password has been successfully reset. You can log in immediately by clicking the \"Login\" button."
1527 msgstr ""
1528
1529 #: n/skins/generic/pending_members.pt:9
1530 msgid "Review members registration"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: n/skins/generic/pending_members.pt:14
1534 msgid "Email"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: n/skins/generic/pending_members.pt:35
1538 msgid "Register"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: n/skins/generic/recent_news.pt:36
1542 msgid "by:"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: n/skins/generic/recent_news.pt:49
1546 #. Default: "Read More"
1547 msgid "read_more"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: n/skins/generic/recent_news.pt:57
1551 msgid "No news is good news!"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:9
1555 msgid "Reject registration of ${fullname}"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:14
1559 msgid "From:"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:20
1563 msgid "To:"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:27
1567 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:96
1568 msgid "Subject:"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:31
1572 msgid "Membership request denied"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:35
1576 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:101
1577 msgid "Message body:"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:39
1581 msgid "I'm sorry to have to inform you that your request has been denied. Please contact the site administrator."
1582 msgstr ""
1583
1584 #: n/skins/generic/reject_member_form.pt:45
1585 msgid "Send"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: n/skins/generic/request_password_reset_form.py:12
1589 msgid "Request for resetting password sent to your contact email."
1590 msgstr ""
1591
1592 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:11
1593 msgid "Password reset"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:12
1597 msgid "Enter your email or your login below and click on the \"Send\" button. For security reasons, we store your password encrypted, and cannot mail it to you. You will receive an email with a link to reset your password."
1598 msgstr ""
1599
1600 #: n/skins/generic/request_password_reset_template.pt:21
1601 msgid "If this will not work for you (for example, if you forgot your login or your email address has changed), contact us at ${admin_email}."
1602 msgstr ""
1603
1604 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:10
1605 msgid "This is an old revision of this content, as edited by ${user} at ${datetime}."
1606 msgstr ""
1607
1608 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:16
1609 msgid "Restore this revision"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:22
1613 msgid "\342\206\220 previous revision"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:27
1617 msgid "current revision"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: n/skins/generic/revision_context_header.pt:29
1621 msgid "next revision \342\206\222"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: n/skins/generic/search.py:109
1625 #: n/skins/generic/search.py:113
1626 msgid "ascending sort"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: n/skins/generic/search_form.pt:11
1630 msgid "Search inside ${title}"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: n/skins/generic/search_form.pt:16
1634 msgid "Full Text"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: n/skins/generic/search_form.pt:20
1638 msgid "For a simple text search, enter your search term here. Multiple words may be found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>. This will find text in items' contents, title and description."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: n/skins/generic/search_form.pt:40
1642 msgid "You may also search the items' descriptions and titles specifically. Multiple words may be found by combining them with <b>AND</b> and <b>OR</b>."
1643 msgstr ""
1644
1645 #: n/skins/generic/search_form.pt:49
1646 msgid "Review Status"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: n/skins/generic/search_form.pt:52
1650 #: n/skins/generic/search_form.pt:90
1651 msgid "-- any --"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: n/skins/generic/search_form.pt:55
1655 msgid "private"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: n/skins/generic/search_form.pt:56
1659 msgid "pending"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: n/skins/generic/search_form.pt:57
1663 msgid "published"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: n/skins/generic/search_form.pt:60
1667 msgid "If you wish to constrain results to items in certain states, select them from this list."
1668 msgstr ""
1669
1670 #: n/skins/generic/search_form.pt:68
1671 msgid "Find new items since..."
1672 msgstr ""
1673
1674 #: n/skins/generic/search_form.pt:71
1675 msgid "Ever"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: n/skins/generic/search_form.pt:72
1679 msgid "Last login"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: n/skins/generic/search_form.pt:75
1683 msgid "Yesterday"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: n/skins/generic/search_form.pt:76
1687 msgid "Last week"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: n/skins/generic/search_form.pt:77
1691 msgid "Last month"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: n/skins/generic/search_form.pt:80
1695 msgid "You may find only recent items by selecting a time-frame."
1696 msgstr ""
1697
1698 #: n/skins/generic/search_form.pt:87
1699 msgid "Item type"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: n/skins/generic/search_form.pt:99
1703 msgid "You may limit your results to particular kinds of items by selecting them above. To find all kinds of items, do not select anything."
1704 msgstr ""
1705
1706 #: n/skins/generic/search_form.pt:112
1707 msgid "To find items by a particular user, enter one or more of his properties (login, name, email...)."
1708 msgstr ""
1709
1710 #: n/skins/generic/search_form.pt:124
1711 #. Default: "Search"
1712 msgid " Search "
1713 msgstr ""
1714
1715 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:16
1716 #: n/skins/photo_theme/search.pt:14
1717 msgid "Search Results"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:23
1721 #: n/skins/photo_theme/search.pt:33
1722 msgid "Found ${count} ${item_s_match} '${text}'."
1723 msgstr ""
1724
1725 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:27
1726 #: n/skins/photo_theme/search.pt:38
1727 msgid "Found 1 item."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:28
1731 #: n/skins/photo_theme/search.pt:39
1732 msgid "Found ${count} items."
1733 msgstr ""
1734
1735 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:45
1736 msgid "Last modified"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:83
1740 msgid "Save this search as topic"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:84
1744 msgid "Title:"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: n/skins/generic/search_results_template.pt:89
1748 #: n/skins/photo_theme/search.pt:45
1749 msgid "There are no items matching your specified criteria."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:25
1753 msgid "Send an email"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:29
1757 msgid "Recipients:"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:47
1761 msgid "(as copy)"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:62
1765 msgid "All (${nofpers} persons)"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:69
1769 msgid "Show list"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:79
1773 msgid "(not required)"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:90
1777 msgid "Others (on address by line)"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:107
1781 msgid "Send email"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: n/skins/generic/send_email_form.pt:110
1785 msgid "Note: This message will be stored in content history."
1786 msgstr ""
1787
1788 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:16
1789 msgid "Site Error"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:18
1793 msgid "An error was encountered while publishing this resource."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:23
1797 msgid "Error Type: ${error_type}"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:27
1801 msgid "Error Value: ${error_value}"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:34
1805 msgid "Troubleshooting Suggestions"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:41
1809 msgid "This resource may be trying to reference a nonexistent object or variable <strong>${error_value}</strong>."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:44
1813 msgid "The URL may be incorrect."
1814 msgstr ""
1815
1816 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:45
1817 msgid "The parameters passed to this resource may be incorrect."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:47
1821 msgid "A resource that this resource relies on may be encountering an error."
1822 msgstr ""
1823
1824 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:51
1825 msgid "For more detailed information about the error, please refer to the HTML source for this page."
1826 msgstr ""
1827
1828 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:55
1829 msgid "If the error persists please contact the site maintainer. Thank you for your patience."
1830 msgstr ""
1831
1832 #: n/skins/generic/standard_error_message.pt:64
1833 msgid "Show Error Log Entry"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:17
1837 msgid "Actor"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:18
1841 msgid "Action"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:20
1845 msgid "Email sent to"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:28
1849 msgid "(no comments)"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:33
1853 msgid "(no email sent)"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: n/skins/generic/wf_macros.pt:38
1857 msgid "This item has not had any status changes."
1858 msgstr ""
1859
1860 #: n/skins/generic/widgets.pt:32
1861 #: n/skins/generic/widgets.pt:33
1862 msgid "Edit metadata"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: n/skins/generic/widgets.pt:57
1866 msgid "Clipboard"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: n/skins/generic/widgets.pt:63
1870 msgid "Delete"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: n/skins/generic/widgets.pt:64
1874 msgid "Empty"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: n/skins/generic/widgets.pt:130
1878 msgid "News Item"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: n/skins/photo_theme/logout.py:15
1882 msgid "You have been logged out."
1883 msgstr ""
1884
1885 #: n/skins/photo_theme/main_template_macros.pt:55
1886 msgid "Loading progress..."
1887 msgstr ""
1888
1889 #: n/skins/photo_theme/main_template_standard.pt:97
1890 msgid "Skip to content"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: n/skins/photo_theme/photo_main_macros.pt:28
1894 msgid "Join"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:12
1898 msgid "Title"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:13
1902 msgid "Creator"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:14
1906 msgid "Type"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:15
1910 msgid "Date"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:32
1914 msgid "(No title)"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: n/skins/photo_theme/search_results_macros.pt:45
1918 msgid "(No description)"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: n/www/manage_solr.pt:4
1922 msgid "Configure Solr delegated indexes"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: n/www/manage_solr.pt:5
1926 msgid "Enter names of indexes to delegate to Solr. One per line."
1927 msgstr ""
1928
1929 # from plinn-manual
1930
1931 msgid "${month}/${day}/${year}&nbsp;&nbsp;${hour}:${minute}:${second}"
1932 msgstr ""
1933
1934 msgid "1 Day"
1935 msgstr ""
1936
1937 msgid "2 Days"
1938 msgstr ""
1939
1940 msgid "5 Days"
1941 msgstr ""
1942
1943 msgid "1 Week"
1944 msgstr ""
1945
1946 msgid "2 Weeks"
1947 msgstr ""
1948
1949 msgid "1 Month"
1950 msgstr ""
1951
1952 msgid "3 Months"
1953 msgstr ""
1954
1955 msgid "6 Months"
1956 msgstr ""
1957
1958 msgid "1 Year"
1959 msgstr ""
1960
1961 msgid "2 years"
1962 msgstr ""
1963
1964 msgid "Action Box Block"
1965 msgstr ""
1966
1967 msgid "Action box settings"
1968 msgstr ""
1969
1970 msgid "Activity block"
1971 msgstr ""
1972
1973 msgid "Add a document..."
1974 msgstr ""
1975
1976 msgid "Add an activity"
1977 msgstr ""
1978
1979 msgid "Add node"
1980 msgstr ""
1981
1982 msgid "Appointment"
1983 msgstr ""
1984
1985 msgid "Append Roles"
1986 msgstr ""
1987
1988 msgid "Append or remove groups"
1989 msgstr ""
1990
1991 msgid "Append or remove members"
1992 msgstr ""
1993
1994 msgid "April"
1995 msgstr ""
1996
1997 msgid "April_abbr"
1998 msgstr ""
1999
2000 msgid "Assign local roles: Search Members"
2001 msgstr ""
2002
2003 msgid "Assign local roles: Search Results"
2004 msgstr ""
2005
2006 msgid "August"
2007 msgstr ""
2008
2009 msgid "August_abbr"
2010 msgstr ""
2011
2012 msgid "B"
2013 msgstr ""
2014
2015 msgid "Backlinks"
2016 msgstr ""
2017
2018 msgid "Base folder of members' folders"
2019 msgstr ""
2020
2021 msgid "Box title:"
2022 msgstr ""
2023
2024 msgid "catalog_index_allowedRolesAndUsers"
2025 msgstr ""
2026
2027 msgid "catalog_index_created"
2028 msgstr ""
2029
2030 msgid "catalog_index_Creator"
2031 msgstr ""
2032
2033 msgid "catalog_index_Date"
2034 msgstr ""
2035
2036 msgid "catalog_index_DateTimeOriginal"
2037 msgstr ""
2038
2039 msgid "catalog_index_Description"
2040 msgstr ""
2041
2042 msgid "catalog_index_effective"
2043 msgstr ""
2044
2045 msgid "catalog_index_expires"
2046 msgstr ""
2047
2048 msgid "catalog_index_fTitle"
2049 msgstr ""
2050
2051 msgid "catalog_index_getId"
2052 msgstr ""
2053
2054 msgid "catalog_index_listCreators"
2055 msgstr ""
2056
2057 msgid "catalog_index_modified"
2058 msgstr ""
2059
2060 msgid "catalog_index_path"
2061 msgstr ""
2062
2063 msgid "catalog_index_portal_type"
2064 msgstr ""
2065
2066 msgid "catalog_index_review_state"
2067 msgstr ""
2068
2069 msgid "catalog_index_SearchableText"
2070 msgstr ""
2071
2072 msgid "catalog_index_Subject"
2073 msgstr ""
2074
2075 msgid "catalog_index_Title"
2076 msgstr ""
2077
2078 msgid "Categories:"
2079 msgstr ""
2080
2081 msgid "Change image:"
2082 msgstr ""
2083
2084 msgid "Click here to modify roles..."
2085 msgstr ""
2086
2087 msgid "Click to get raw image"
2088 msgstr ""
2089
2090 msgid "Click to see image full-size"
2091 msgstr ""
2092
2093 msgid "Close"
2094 msgstr ""
2095
2096 msgid "Collapse"
2097 msgstr ""
2098
2099 msgid "Comment"
2100 msgstr ""
2101
2102 msgid "Container block"
2103 msgstr ""
2104
2105 msgid "Contributor"
2106 msgstr ""
2107
2108 msgid "Convention"
2109 msgstr ""
2110
2111 msgid "Copy"
2112 msgstr ""
2113
2114 msgid "Create a mosaic document"
2115 msgstr ""
2116
2117 msgid "Saved changes."
2118 msgstr ""
2119
2120 msgid "Import a photo zipped file"
2121 msgstr ""
2122
2123 msgid "send_email"
2124 msgstr ""
2125
2126 msgid "Set Mapping"
2127 msgstr ""
2128
2129 msgid "shared_submit"
2130 msgstr ""
2131
2132 msgid "sort_by_index_created"
2133 msgstr ""
2134
2135 msgid "sort_by_index_DateTimeOriginal"
2136 msgstr ""
2137
2138 msgid "Criteria"
2139 msgstr ""
2140
2141 msgid "coordonateur"
2142 msgstr ""
2143
2144 msgid "Currently assigned local roles"
2145 msgstr ""
2146
2147 msgid "DateTimeOriginal"
2148 msgstr ""
2149
2150 msgid "Day"
2151 msgstr ""
2152
2153 msgid "December"
2154 msgstr ""
2155
2156 msgid "December_abbr"
2157 msgstr ""
2158
2159 msgid "depublish"
2160 msgstr ""
2161
2162 msgid "depublish_to_private"
2163 msgstr ""
2164
2165 msgid "depublish_to_shared"
2166 msgstr ""
2167
2168 msgid "Direct_publish"
2169 msgstr ""
2170
2171 msgid "Directories"
2172 msgstr ""
2173
2174 msgid "Do you realy want to delete ?"
2175 msgstr ""
2176
2177 msgid "confirm_layer_delete"
2178 msgstr ""
2179
2180 msgid "eleve"
2181 msgstr ""
2182
2183 msgid "Empty image: upload an image file in \"Edit\" tab."
2184 msgstr ""
2185
2186 msgid "ExifImageWidth"
2187 msgstr ""
2188
2189 msgid "ExifImageHeight"
2190 msgstr ""
2191
2192 msgid "Expand"
2193 msgstr ""
2194
2195 msgid "Export as zip"
2196 msgstr ""
2197
2198 msgid "ExposureTime"
2199 msgstr ""
2200
2201 msgid "February"
2202 msgstr ""
2203
2204 msgid "February_abbr"
2205 msgstr ""
2206
2207 msgid "File"
2208 msgstr ""
2209
2210 msgid "File Block"
2211 msgstr ""
2212
2213 msgid "Filter (meta_type list) :"
2214 msgstr ""
2215
2216 msgid "FNumber"
2217 msgstr ""
2218
2219 msgid "FocalLength"
2220 msgstr ""
2221
2222 msgid "Folder contents"
2223 msgstr ""
2224
2225 msgid "Folders are created upon first login."
2226 msgstr ""
2227
2228 msgid "Fri"
2229 msgstr ""
2230
2231 msgid "Friday"
2232 msgstr ""
2233
2234 msgid "Friendly Date Criterion"
2235 msgstr ""
2236
2237 msgid "Global actions"
2238 msgstr ""
2239
2240 msgid "Group folder area"
2241 msgstr ""
2242
2243 msgid "Group's roles settings"
2244 msgstr ""
2245
2246 msgid "GroupManager"
2247 msgstr ""
2248
2249 msgid "Height:"
2250 msgstr ""
2251
2252 msgid "History"
2253 msgstr ""
2254
2255 msgid "Image block"
2256 msgstr ""
2257
2258 msgid "Implicitly member of groups"
2259 msgstr ""
2260
2261 msgid "Import"
2262 msgstr ""
2263
2264 msgid "Insert file"
2265 msgstr ""
2266
2267 msgid "Insert image"
2268 msgstr ""
2269
2270 msgid "Insert inside text"
2271 msgstr ""
2272
2273 msgid "Insert new block:"
2274 msgstr ""
2275
2276 msgid "Integer Criterion"
2277 msgstr ""
2278
2279 msgid "ISOSpeedRatings"
2280 msgstr ""
2281
2282 msgid "January"
2283 msgstr ""
2284
2285 msgid "January_abbr"
2286 msgstr ""
2287
2288 msgid "July"
2289 msgstr ""
2290
2291 msgid "July_abbr"
2292 msgstr ""
2293
2294 msgid "June"
2295 msgstr ""
2296
2297 msgid "June_abbr"
2298 msgstr ""
2299
2300 msgid "immediately"
2301 msgstr ""
2302
2303 msgid "KB"
2304 msgstr ""
2305
2306 msgid "lang_iso"
2307 msgstr ""
2308
2309 msgid "Layer"
2310 msgstr ""
2311
2312 msgid "Left boxes"
2313 msgstr ""
2314
2315 msgid "List Criterion"
2316 msgstr ""
2317
2318 msgid "List Folder"
2319 msgstr ""
2320
2321 msgid "List parent folder"
2322 msgstr ""
2323
2324 msgid "Listen"
2325 msgstr ""
2326
2327 msgid "Local Roles"
2328 msgstr ""
2329
2330 msgid "MB"
2331 msgstr ""
2332
2333 msgid "make_private"
2334 msgstr ""
2335
2336 msgid "Manage Groups"
2337 msgstr ""
2338
2339 msgid "Manage boxes"
2340 msgstr ""
2341
2342 msgid "Manage group's datas"
2343 msgstr ""
2344
2345 msgid "Manage group's members"
2346 msgstr ""
2347
2348 msgid "Manage portal's groups"
2349 msgstr ""
2350
2351 msgid "Manage portal's members"
2352 msgstr ""
2353
2354 msgid "Manager"
2355 msgstr ""
2356
2357 msgid "March"
2358 msgstr ""
2359
2360 msgid "March_abbr"
2361 msgstr ""
2362
2363 msgid "May"
2364 msgstr ""
2365
2366 msgid "May_abbr"
2367 msgstr ""
2368
2369 msgid "Meeting"
2370 msgstr ""
2371
2372 msgid "Member"
2373 msgstr ""
2374
2375 msgid "Members"
2376 msgstr ""
2377
2378 msgid "Members folder id"
2379 msgstr ""
2380
2381 msgid "Member of groups"
2382 msgstr ""
2383
2384 msgid "Member properties"
2385 msgstr ""
2386
2387 msgid "member_creation_area_explanations"
2388 msgstr ""
2389
2390 msgid "member_creation_area_title"
2391 msgstr ""
2392
2393 msgid "Membership role mappings"
2394 msgstr ""
2395
2396 msgid "membership_role_mapping_explanations"
2397 msgstr ""
2398
2399 msgid "Metadata"
2400 msgstr ""
2401
2402 msgid "Sort Criterion"
2403 msgstr ""
2404
2405 msgid "sort_by_index_modified"
2406 msgstr ""
2407
2408 msgid "Modify"
2409 msgstr ""
2410
2411 msgid "Mon"
2412 msgstr ""
2413
2414 msgid "Monday"
2415 msgstr ""
2416
2417 msgid "Move down"
2418 msgstr ""
2419
2420 msgid "Move left"
2421 msgstr ""
2422
2423 msgid "Move right"
2424 msgstr ""
2425
2426 msgid "Move up"
2427 msgstr ""
2428
2429 msgid "never"
2430 msgstr ""
2431
2432 msgid "New layer"
2433 msgstr ""
2434
2435 msgid "No document"
2436 msgstr ""
2437
2438 msgid "Node block"
2439 msgstr ""
2440
2441 msgid "November"
2442 msgstr ""
2443
2444 msgid "November_abbr"
2445 msgstr ""
2446
2447 msgid "Now"
2448 msgstr ""
2449
2450 msgid "Number of br:"
2451 msgstr ""
2452
2453 msgid "October"
2454 msgstr ""
2455
2456 msgid "October_abbr"
2457 msgstr ""
2458
2459 msgid "Owner"
2460 msgstr ""
2461
2462 msgid "person selected"
2463 msgstr ""
2464
2465 msgid "persons selected"
2466 msgstr ""
2467
2468 msgid "Play"
2469 msgstr ""
2470
2471 msgid "Portal Role"
2472 msgstr ""
2473
2474 msgid "Portlets"
2475 msgstr ""
2476
2477 msgid "Preview..."
2478 msgstr ""
2479
2480 msgid "private_submit"
2481 msgstr ""
2482
2483 msgid "Properties of: ${memberFullName}"
2484 msgstr ""
2485
2486 msgid "publish"
2487 msgstr ""
2488
2489 msgid "Reader"
2490 msgstr ""
2491
2492 msgid "Right boxes"
2493 msgstr ""
2494
2495 msgid "Remove layer"
2496 msgstr ""
2497
2498 msgid "Reply..."
2499 msgstr ""
2500
2501 msgid "Represent a simple field-match for a string value."
2502 msgstr ""
2503
2504 msgid "retract_to_private"
2505 msgstr ""
2506
2507 msgid "retract_to_shared"
2508 msgstr ""
2509
2510 msgid "Reviewer"
2511 msgstr ""
2512
2513 msgid "Role(s)"
2514 msgstr ""
2515
2516 msgid "Roles to assign:"
2517 msgstr ""
2518
2519 msgid "Root object expression:"
2520 msgstr ""
2521
2522 msgid "Sat"
2523 msgstr ""
2524
2525 msgid "Saturday"
2526 msgstr ""
2527
2528 msgid "Search Term"
2529 msgstr ""
2530
2531 msgid "Section block"
2532 msgstr ""
2533
2534 msgid "Select date indexes"
2535 msgstr ""
2536
2537 msgid "Select default time range displayed in calendar week view"
2538 msgstr ""
2539
2540 msgid "Select member area folder type to construct:"
2541 msgstr ""
2542
2543 msgid "Select Member(s) and a role(s) to assign:"
2544 msgstr ""
2545
2546 msgid "September"
2547 msgstr ""
2548
2549 msgid "September_abbr"
2550 msgstr ""
2551
2552 msgid "Set Roles"
2553 msgstr ""
2554
2555 msgid "share"
2556 msgstr ""
2557
2558 msgid "Show layer"
2559 msgstr ""
2560
2561 msgid "Slide show"
2562 msgstr ""
2563
2564 msgid "Social Event"
2565 msgstr ""
2566
2567 msgid "Sorry, no members matched your search."
2568 msgstr ""
2569
2570 msgid "Source file:"
2571 msgstr ""
2572
2573 msgid "Spacer block"
2574 msgstr ""
2575
2576 msgid "(start and end time in hour)"
2577 msgstr ""
2578
2579 msgid "Status history"
2580 msgstr ""
2581
2582 msgid "Stop"
2583 msgstr ""
2584
2585 msgid "String Criterion"
2586 msgstr ""
2587
2588 msgid "Sun"
2589 msgstr ""
2590
2591 msgid "Sunday"
2592 msgstr ""
2593
2594 msgid "Text block"
2595 msgstr ""
2596
2597 msgid "These users currently have local roles assigned in this folder:"
2598 msgstr ""
2599
2600
2601 msgid "This folder has to be in the same container as the membership tool."
2602 msgstr ""
2603
2604 msgid "Thu"
2605 msgstr ""
2606
2607 msgid "Thursday"
2608 msgstr ""
2609
2610 msgid "Title :"
2611 msgstr ""
2612
2613 msgid "Tree Box Block"
2614 msgstr ""
2615
2616 msgid "Tree box settings"
2617 msgstr ""
2618
2619 msgid "Tree viewed by: ${memberFullName}"
2620 msgstr ""
2621
2622 msgid "Tue"
2623 msgstr ""
2624
2625 msgid "Tuesday"
2626 msgstr ""
2627
2628 msgid "Turn folder creation off"
2629 msgstr ""
2630
2631 msgid "Turn folder creation on"
2632 msgstr ""
2633
2634 msgid "Two images block"
2635 msgstr ""
2636
2637 msgid "Upload"
2638 msgstr ""
2639
2640 msgid "User"
2641 msgstr ""
2642
2643 msgid "User Folder-defined Role"
2644 msgstr ""
2645
2646 msgid "UserManager"
2647 msgstr ""
2648
2649 msgid "Untitled-"
2650 msgstr ""
2651
2652 msgid "Validate pending documents"
2653 msgstr ""
2654
2655 msgid "Visitor"
2656 msgstr ""
2657
2658 msgid "View"
2659 msgstr ""
2660
2661 msgid "View history"
2662 msgstr ""
2663
2664 msgid "View local roles"
2665 msgstr ""
2666
2667 msgid "Wed"
2668 msgstr ""
2669
2670 msgid "Wednesday"
2671 msgstr ""
2672
2673 msgid "Width:"
2674 msgstr ""
2675
2676 msgid "width / height:"
2677 msgstr ""
2678
2679 msgid "Work"
2680 msgstr ""
2681
2682 msgid "You are not allowed to delete: "
2683 msgstr ""
2684
2685 msgid "collaborator"
2686 msgstr ""
2687
2688 msgid "collapse"
2689 msgstr ""
2690
2691 msgid "expand"
2692 msgstr ""
2693
2694 msgid "file type:"
2695 msgstr ""
2696
2697 msgid "Hide layer"
2698 msgstr ""
2699
2700 msgid "Home"
2701 msgstr ""
2702
2703 msgid "name"
2704 msgstr ""
2705
2706 msgid "No Folders are created."
2707 msgstr ""
2708
2709 msgid ""
2710 "Put a friendly interface on date range searches, like 'where effective "
2711 "date is less than 5 days old'."
2712 msgstr ""
2713
2714 msgid ""
2715 "Represent a criterion which is a list of values (for an 'OR' search)."
2716 msgstr ""
2717
2718 msgid ""
2719 "Represent a simple field-match for an integer value, including catalog "
2720 "range searches."
2721 msgstr ""
2722
2723 msgid ""
2724 "Represent a mock criterion, to allow spelling the sort order and reversal "
2725 "items in a catalog query."
2726 msgstr ""
2727
2728 msgid ""
2729 "WARNING: The current portal type is unknown. You must change the value to "
2730 "enable the member area creation."
2731 msgstr ""
2732
2733 msgid "Approve"
2734 msgstr ""
2735
2736 msgid "approved"
2737 msgstr ""
2738
2739 msgid "Disapprove"
2740 msgstr ""
2741
2742 msgid "items matching"
2743 msgstr ""
2744
2745 msgid "item matching"
2746 msgstr ""
2747
2748 msgid "mail_to"
2749 msgstr ""
2750
2751 msgid "mail_cc"
2752 msgstr ""
2753
2754 msgid "mail_bcc"
2755 msgstr ""
2756
2757 msgid "Welcome to Plinn!"
2758 msgstr ""
2759
2760 msgid "This is the default home page."
2761 msgstr ""
2762
2763 msgid "Huge Folder"
2764 msgstr ""